忍者ブログ
Admin / Write / Res
それぞれの愛 分け合えば光る手の中の未来を
明日に向かって
08 2017/09 10
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
どこにでもある唄

月のしずく
HN:
静攸
性別:
女性
自己紹介:

★初恋TAKK,溺爱亚麻

★A团竹马中心,

★劲昭心头好,猫鼠猫最高

★ ACG,声优,古风三者无墙.

★ 目前常驻KD8

☆ 本博内,未注明转载的文章皆为原创,无授权禁转.

☆ 生人很无趣,GD请谨慎.

▲ 密码为本命团四郎的姓,小写.,用户名随意填


:
君ノ记忆
[11/18 御剑行空]
[11/16 喵家耗子]
[11/15 庄花嫁我]
[11/15 kamizuku ]
[11/15 朔月]
[02/26 KINO]
[02/18 沙希]
[01/25 KIKO]
[01/24 ><]
[01/23 风的十四行诗]
小さきもの



 80 |  79 |  77 |  76 |  75 |  74 |  72 |  71 |  70 |  69 |  262 |
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

其实只是突然想起了一首歌.
至今没有CD化的歌曲,我手上有的版本也都是从DVD上截下来的.
音质说不上好,甚至可以说是拙劣,但无论如何就是舍不得点下删除让它从硬盘上消失.

那是来自2004年,名为SUMMARY的演唱会的终场曲.
比起开场的热烈,终场的演唱更像是敛去喧嚣和繁华后的低诉,台下的观众不停地呼唤着少年们的名字,那十二个人携手升上高空的画面无论看几次都是那样绚烂华美,汗水在镁光灯下凝出结晶,青涩的歌声化成对未来的憧憬从北海道洒落到东京巨蛋,那个时侯的他们还未曾料到未来会怎样大起大落,只是单纯地为了"想要登上最高的舞台歌唱"这样的梦想而努力.

从刚刚知道这首歌开始听到现在,时间其实很久了,但是我从来就没有过"听腻味了"的感觉.
明明是重复了上千次的旋律,熟悉得前奏一开场要在哪个节拍切入歌词哪个调子唱出哪个音,最后的和声哪里是赤西仁的高音哪里是龟梨和也的唱腔,山下智久的声音又是夹杂在谁和谁之间脱颖而出等等小细节都能记得清清楚楚,却依然会为之感动为之倾倒.

开始还以为是那首歌的曲调正中我TYPE的原因,但是过后才明白,比起那悠远而热烈的曲调,这首歌蕴含的寓意才是让人对它恋恋不舍的真正理由.
刚刚学习日语不久的时侯自己曾尝试着翻译过歌词,整首歌就是为了梦想而唱这样一个概念从那时起就在脑海里盘旋不去,那是无谓者的赞歌,那是少年们的意气,那是时光旅者的憧憬,那是所有人的未来.就是这样的情绪,陪着我走过不断变幻的季节.

不过到现在,这首歌也许又多了一丝怀念也说不定喔.

News和Kat-tun全员的合唱也许就那几次,山下不再是那个让人惊艳的仙女山下,仁也不再是那时风情万种魅惑的少年,手越早就出落得越发精致,上田也变得越来越有担当..曾经舞台上穿着冰蓝与火红服饰的少年们已经和这首歌一起停驻在记忆的某处,再也找不回来.

即使如此,他们依然骄傲地唱着属于自己的歌向前走.
不说分离,不言放弃.
PR
この記事にコメントする
Name
Title
Color
Mail
URL
Comment
Password   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
secret (管理人しか読むことができません)
Copyright(c)  逝去的思念  All Rights Reserved.
*Material by Atelier Black/White   * Template by tsukika

忍者ブログ [PR]